Лекции по Русскому языку   

Современный русский литературный язык

25. Фразеология современного русского языка. Понятие о фразеологическом сочетании слов. Признаки фразеологизма.

Фразеологизмы – это словосочетания, в которых слова, соединяясь вместе, теряют своё индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову. Обычно такое явление происходит, когда часто употребляемые в практике слова закрепляются и становятся широко известными.

Фразеология – это совокупность лексически неделимых, целостных по значению, воспроизводимых в виде готовых речевых единиц сочетаний слов. Признаки фразеологизмов:

 1) постоянство состава

 2) устойчивость грамматического строения

 3) строго закреплённый порядок слов

 4) употребление в образном значении

26. Фразеология современного русского языка. Основные типы фразеологических единиц.

Фразеологизмы – это словосочетания, в которых слова, соединяясь вместе, теряют своё индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову. Обычно такое явление происходит, когда часто употребляемые в практике слова закрепляются и становятся широко известными.

С точки зрения происхождения и традиции использования фразеологизмы можно разделить на типы:

1.    словосочетания из разговорно-бытовой речи

2.     выражения из профессиональных сфер употребления, из арго

3.     выражения из книжно -литературной речи: термины и обороты из научного обихода, выражения из произведений.

27. Фразеология современного русского языка. Лингвистические признаки фразеологизмов: фразеологизмы однозначные, многозначные, омонимичные, синонимичные, антонимичные.

Фразеологизмы – это словосочетания, в которых слова, соединяясь вместе, теряют своё индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову. Обычно такое явление происходит, когда часто употребляемые в практике слова закрепляются и становятся широко известными.

Фразеологизмы могут быть однозначными (их большинство) и многозначными.

Однозначные: ахиллесова пята, брать на буксир, вавилонское столпотворение, не давать ходу, с места в карьер и мн. др.

По нескольку значений имеют обороты биться об заклад, бить челом.

Во фразеологическом составе имеются и фразеологизмы-антонимы, функции которых сходны с синонимическими оборотами. Антонимичные фразеологизмы чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на семантически соотносительный антоним. Например: на чужой счет - на свой счет, с ума не идет - на ум не идет и т.д.

Однако есть и фразеологизмы-антонимы разноструктурные. Например: катиться по наклонной плоскости - идти в гору. В целом же антонимия фразеологизмов не так широко распространена, как их синонимия.



*****
© Банк лекций Siblec.ru
Формальные, технические, естественные, общественные, гуманитарные, и другие науки.