Итальянские фразеологизмы

A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z

Babbeo - Дремучий дурак

Bacio la mano - Целую ручку (до свидания, весьма благодарен)

Bada, mi levo una scarpa! - Смотри, как бы я тебе не влепил!

Bagnarci in pane - Быть замешанным в чем-либо

Bagnarsi la bocca - Промочить горло

Baloccarsi - Играть в бирюльки

Balzare in piedi - Вскочить

Barattare una parola con qd - Перекинуться словом с кем-либо

Basarsi sui concetti pratici - Исходя из практических соображений

Batter il capo nel muro - Биться головой о стену

Battere alla porta - Стучаться в дверь

Battere falsa moneta per qd - Быть готовым на все для кого-либо

Battere i piedi - Топать ногами

Battere il basto invece dell'asino - Отвести душу

Battere il ginocchio - Ударить по рукам (в знак согласия)

Battere il noce - Зря стараться

Battere il passo - Топтаться на месте

Battere la paglia - Говорить уклончиво

Battere la strada - Идти по дороге

Battere le mascelle - Стучать зубами (от холода, страха)

Battersi in petto - Бить себя в грудь (раскаиваться)

Bel regalo! - Ничего себе услуга! (Вот так удружил!)

Bel tipo - Хорош гусь!

Bella faccia! - Ну и нахальство!

Bella prodezza! - Подумаешь! (Еще чего!)

Bella societa - Светское общество

Bellezza della Nencia - Ямочка на подбородке

Bere a sciacquabudella - Пить натощак

Bere ai rigagnoli - Жить чужим умом (верить всему сказанному)

Bere e zufolare - Пытаться совместить несовместимое

Bere grosso - Быть слишком доверчивым

Bere il calice sino alla feccia - Испить чашу до дна

Bere una goccia - Выпить капельку

Bere un'impresa - Преодолеть затруднение

Bianco come la neve - Седой как лунь

Bianco di camino - Чист как трубочист

Biblioteca ambulante - Ходячая энциклопедия

Biglietti di alto valore - Крупные деньги

Bloccare sul nascere - В корне присечь

Bocca a becco di gallina - Губки бантиком

Boccone ghiotto - Лакомый кусочек

Borghesina leziosa e smancerosa - Кисейная барышня

Borsa leggera - Пустой кошелек

Botte sfondata - Бездонная бочка (о пьянице)

Bozza a chi tocca - Поделом

Brancolare nel buio - Бродить в потемках

Bruciare il paglione - Уйти украдкой (незаметно)

Bruciare le navi dietro di se - Сжечь за собой корабли

Bruciare l'alloggio - Смыться, не заплатив за квартиру

Brutta pagina - Черная страница (злодеяние)

Brutto come la fame - Ни рожи ни кожи

Bucato fino alle ossa - Порочный до мозга костей

Buffone - Шут гороховый

Buon pro! - На здоровье!

Buona borsa - Денежный туз

Buona mano - Легкая рука

Buona notte al secchio! - Не будем об этом! (Поставим точку!)

Buona penna - Хорошо владеющий пером

Buona permanenza! - Счастливо оставаться!

Buono come un bambino - Простодушный как младенец

Buono per tutti gli usi - На все случаи жизни

Buttare gli occhi su qd - Иметь виды на кого-либо

Buttare in scherzo - Обратить что-либо в шутку

Buttare sangue - Харкать кровью

Buttare sulle spalle d'uno - Взваливать на чужие плечи

Buttare un sacco di soldi in qc - Всадить деньги во что-либо

Buttare via l'inchiostro - Зря чернила переводить

Buttarsi a pesce su qd - Встретить кого-либо с распростертыми объятиями

Buttarsi dalla parte di qd - Перейти на чью-либо сторону

Buttarsi malato - Прикинуться больным

Buttarsi sulla frasca di qd - Бросаться на шею кому-либо

Итальянские фразеологизмы


*****
© Банк лекций Siblec.ru
Формальные, технические, естественные, общественные, гуманитарные, и другие науки.