***** Google.Поиск по сайту:


2. Существительное, артикль. Немецкий язык

Немецкий язык

2. Существительное, артикль

Определенный и неопределенный артикль

В немецком языке существительные обычно употребляются с артиклем. Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда говорят о предмете вполне определенном или уже упомянутом.

Неопределенный артикль употребляется в тех случаях, когда говорят о предмете впервые.

Склонение определенного и неопределенного артикля

Определенный артикль

Неопределенный артикль

Единственное число

Мн. ч.

Единственное число

 

Падеж

М. р.

Ж. р.

Ср. р.

Для всех родов

М. р.

Ж. р.

Ср. р.

Ном.
Ген.
Дат.
Акк.

der
des
dem
den

die
der
der
die

das
des
dem
das

die
der
den
die

ein
eines
einem
einen

eine
einer
einer
eine

ein
eines
einem
ein

множественное число отсутствует


Множественное число имен существительных

В немецком языке множественное число существительных образуется по 4 типам:

  1. без суффикса,
  2. с суффиксом -е,
  3. с суффиксом –en(n),
  4. с суффиксом -er, причем у некоторых существительных гласные а, о, u принимают умляут.

Примечание: Многие существительные иностранного происхождения образуют множественное число с суффиксом –s: das Auto - die Autos, der Klub - die Klubs.

Образование можественного числа имен существительных

Без суффикса с умляутом и без него

С суффиксом –е с умляутом и без него

Существительные мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -er, -el, -en, -chen, -lein:

der Bruder – die Brüder
der Arbeiter – die Arbeiter

  1. Большинство существительных мужского рода:

    der Tag – die Tage
    der Sohn – die Söhne
  2. Существительные среднего рода:
  3. das Werk – die Werke
    das Jahr – die Jahre

  4. Некоторые односложные существительные женского рода:

    die Stadt – die Städte
    die Kraft – die Kräfte и др.

С суффиксом –en(n) без умляута

С суффиксом –er с умляутом

  1. Большинство существительных женского рода:
  2. die Frage – die Fragen
    die Zeitung – die Zeitungen

  3. Существительные мужского рода:
  4. der Genosse – die Genossen
    der Mensch – die Menschen
    der Student – die Studenten и др.

  5. Некоторые существительные среднего рода:

    das Herz – die Herzen
    das Ende – die Enden
  1. Большиство существительных среднего рода:
  2. das Land – die Länder
    das Mitglied – die Mitglieder

  3. Некоторые существительные мужского рода:

    der Mann – die Männer
    der Wald – die Wälder

Вопросы падежей и вопросительные слова

    1. В немецком языке имеются четыре падежа, отвечающие на следующие вопросы:
    2. Номинатив: wer? was? кто? что?
      Генитив: wessen? чей?, чья?, чье?, чьи?
      Датив: wem? кому?
      Аккузатив: wen? was? кого? что?

      Ном.: Mein Freund studiert an einem Ferninstitut. – Мой друг учится в заочном институте. Wer studiert an einem Ferninstitut? – Кто учится в заочном институте?

      Ген.: Die Bücher meines Freundes sind immer in Ordnung. – Книги моего друга всегда в порядке. Wessen Bücher sind immer in Ordnung? – Чьи книги всегда в порядке?

      Дат.: Er erzählt meinem Freund von unserem Werk. – Он рассказывает моему другу о нашем заводе. Wem erzählt er von unserem Werk? – Кому он рассказывает о нашем заводе?

      Акк.: Ich besuche oft meinen Freund. – Я часто навещаю моего друга. Wen besuche ich oft? – Кого я часто навещаю?

    3. Кроме того, употребительны следующие вопросительные слова: wo “где”, wohin “куда”, woher “откуда”, wann “когда”, wie “как”, “каков”, “какова”, “каково”, “каковы”, wieviel “сколько”, warum “почему”, wozu “зачем”, welcher “какой”, welche “какая”, welches “какое”, welche “какие”, was für ein “какой”, was für eine “какая”, was für ein “какое”, was für “какие”.

Разделительный генитив

В немецком языке после числительных einer (один), eine (одна), eines (одно), а также после некоторых местоимений, как например, jeder (каждый), einige, mehrere (некоторые, несколько), viele (многие) или после превосходной степени прилагательных может стоять существительное в родительном падеже множественного числа. На русский язык существительное переводится с предлогом „из“. Например:

einer der Studenten – один из студентов; jede der Frauen – каждая из женщин; das größte der Kraftwerke – крупнейшая из электростанций.

Примечание: В немецком языке после перечисленнх выше слов может употребляться существительное с предлогом von, на русский язык это сочетание переводится также с предлогом „из“: einer von den Studenten – один из студентов.

Склонение существительных

В единственном числе различаются три типа склонения существительных: сильное склонение, слабое склонение и женское склонение.

Во множественном числе все существительные склоняются одинаково.

Склонение существительных в единственном числе

  1. Сильное склонение. К сильному склонению относятся все существительные среднего рода (кроме das Herz) и большинство существительных мужского рода (кроме 3-х групп существительных, склоняющихся по слабому склонению).
  2. Признаком сильного склонения является окончание –(е)s в генитиве единственного числа.

    Ном.: das Werk der Bruder
    Ген.: des Werkes des Bruders
    Дат.: dem Werk dem Bruder
    Акк.: das Werk den Bruder

  3. Слабое склонение. К слабому склонению относятся 3 группы существительных мужского рода:
  4. а) с суффиксом –е, напр.: der Genosse - товарищ;
    б) некоторые односложные существительные, напр.: der Mensch - человек, der Held - герой, der Herr - господин;
    в) существительные иностранного происхождения с суффиксами -ent, -ant, -at, -ist, напр.: der Kommunist, der Student, der Laborant, der Kandidat.

    Признаком слабого склонения является окончание –(е)n во всех падежах, кроме номинатива единственного числа.

    Ном.: der Genosse der Mensch der Student
    Ген.: des Genossen des Menschen des Studenten
    Дат.: dem Genossen dem Menschen dem Studenten
    Акк.: den Genossen den Menschen den Studenten

  5. Женское склонение. К женскому склонению относятся все существительные женского рода.

Признаком женского склонения является отсутствие окончаний во всех падежах единственного числа.

Ном.: die Kraft die Zeitung
Ген.: der Kraft der Zeitung
Дат.: der Kraft der Zeitung
Акк.: die Kraft die Zeitung

Склонение существительных во множественном числе

Во множественном числе существительные получают при склонении окончание –n только в дательном падеже.

Множественное число

Ном.: die Brüder die Genossen die Kräfte
Ген.: der Brüder der Genossen der Kräfte
Дат.: den Brüdern den Genossen den Kräften
Акк.: die Brüder die Genossen die Kräfte
Ном.: die Werke die Studenten die Zeitungen
Ген.: der Werke der Studenten der Zeitungen
Дат.: den Werken den Studenten den Zeitungen
Акк.: die Werke die Studenten die Zeitungen

2.1. Сложные существительные

Словообразование сложных существительных

  1. В сложных существительных род определяется по последнему слову: der Arbeitstag “рабочий день”.
  2. Части сложного существительного могут соединятся друг с другом непосредственно или при помощи соединительных элементов –(e)s, -(e)n, -er, -e: die Hochschule “высшая школа”; der Arbeitstag “рабочий день”; der Maschinenbau “машиностроение”; der Lesesaal “читальный зал”.
  3. Ударение в сложных словах всегда падает на первое слово.
  4. В сложных именах существительных последней (основной) частью является обязательно существительное, первой же (определяющей) частью может быть существительное, прилагательное, глагол, числительное, предлог: der Maschinenteil “часть машины”, “деталь” – ( die Maschine - существительное); der Großbetrieb “крупное предприятие” – (groß - прилагательное); der Schreibtisch“письменный стол” – (schreib(en) - глагол); der Zweikampf “поединок” – (zwei - числительное); das Nebenzimmer “соседняя комната” – (neben - предлог).
  5. При перечислении двух или нескольких сложных существительных с одинаковыми последними частями, полностью пишется только последнее сложное существительное, а в остальных словах общая часть заменяется черточкой: Licht- und Wärmeenergie (нужно понимать: Lichtenergie und Wärmeеnergie “световая и тепловая энергия”); Kohle-, Erdöl- und Erzgewinnung (нужно понимать: Kohlgewinnung, Erdölgewinnung und Erzgewinnung “добыча угля, нефти и руды”).
  6. При переводе сложных существительных нужно помнить, что в сложном существительном основным является последнее, а первое – определяющим к нему: die Planarbeit “плановая работа или работа по плану”, der Arbeitsplan “рабочий план или план работы”, Starkstrom “сильный ток”, Stromstärke “сила тока”.

Основное слово всегда переводится существительным, а определяющее слово может переводиться прилагательным, существительным в родительном падеже или же группой слов: der Bücherschrank “книжный (прилаг.) шкаф”, die Erzsorte “сорт руды” (существительное в родительном падеже), der Friedenskampf “борьба за мир” (существительное с предлогом), der Brennungsmotor “двигатель внутреннего сгорания”.

Иногда немецкое сложное существительное переводиться на русский язык одним словом (das Wörterbuch - “словарь”).

Если в словаре нет какого-либо сложного существительного, то нужно вначале найти значения составляющих его частей, а затем по ним вывести значение всего сложного существительного.

Упр.1 Переведите сложные существительные, выделив в них основное слово.

die Nachrichtentechnik, die Datenverarbeitung, die Halbleitertechnologie, der Energieverbrauch, das Forschungsprogramm, das Bauelement, die Bauweise, die Grundschaltung, der Meßwert, die Gleichspannung.

Немецкий язык



***** Яндекс.Поиск по сайту:



© Банк лекций Siblec.ru
Формальные, технические, естественные, общественные, гуманитарные, и другие науки.